
Hola a todos lo miembros del club la reunión del domingo se lo traslada al día sábado 24 de enero en el horario normal en la puerta principal de la ^^Facultad de Tecnología^^ ya que el domingo es el referéndum nacional y no se puede reunirse.
Ojo no se olviden de traer su cuota para la actividad que se va a realizar y también no se olviden traer sus discos en blanco para que se los quemen ya que sale la nueva lista de 50 títulos.
LAS 100 PALABRAS DEL ANIME
SEXTA PARTE
SEXTA PARTE
Bueno como todos ya saben aquí se viene la otra parte de las palabras esenciales del anime así que disfrútalo.

51. ohayou- Forma abreviada para ohayou gozaimasu, “Buenos días”
Los hombres tienen la opción de usar la forma aun mas reducida ossu al hablar casualmente (aunque ahora las mujeres también la utilizan gracias al ejemplo de Kagamin)
Los hombres tienen la opción de usar la forma aun mas reducida ossu al hablar casualmente (aunque ahora las mujeres también la utilizan gracias al ejemplo de Kagamin)
52. okoru- Enojarse.
53. onegai- Forma abreviada de onegai shimasu, “Te lo ruego” ó “por favor”
Sin el prefijo “o”, significa “deseo”
Sin el prefijo “o”, significa “deseo”
54. oni- demonio, ogro, o alguna otra forma de vida supernatural malvada.
55. Ryoukai!- Mensaje recibido y entendido
56. Saa- es una respuesta que indica que una idea o frase fue entendida y que se esta de acuerdo o se esta considerando como una opción.
57. sasuga- una persona que vive de acuerdo a su reputación o de acuerdo a lo que quien lo describe opina.
Yahari, por otra parte se refiere a situaciones o formas de actuar que son esperadas de acuerdo a la personalidad de alguien, la traducción directa seria “¡lo sabia!”, cuando es usado en forma exclamativa.
Yappari es una variación mas casual, y otras variantes son términos como aikawarazu, “lo mismo de siempre,” y Sono touri, que es mas como la respuesta a una pregunta.
Yahari, por otra parte se refiere a situaciones o formas de actuar que son esperadas de acuerdo a la personalidad de alguien, la traducción directa seria “¡lo sabia!”, cuando es usado en forma exclamativa.
Yappari es una variación mas casual, y otras variantes son términos como aikawarazu, “lo mismo de siempre,” y Sono touri, que es mas como la respuesta a una pregunta.
58. senpai- una persona que va en un grado o tiene un rango superior dentro de una organización.
El termino es utilizado principalmente para describir rangos sociales dentro de institutos o profesiones, por lo mismo la traducción literal varía de acuerdo al contexto, pero de forma general se puede pensar como”superior”
El termino es utilizado principalmente para describir rangos sociales dentro de institutos o profesiones, por lo mismo la traducción literal varía de acuerdo al contexto, pero de forma general se puede pensar como”superior”
59. shikashi- como sea, pero, olvidalo.
60. shikata ga nai- una expresión que significa “No se puede hacer nada,” “no se puede evitar” Shou ga nai es la forma abreviada.
Fate/ Stay Night AMV - The kill
No hay comentarios:
Publicar un comentario