Remembranzas del Pasado

Sinopsis:
"Un joven niño llamado Shinta es salvado por Hiko Seijuro y dado el nombre de Kenshin. Él entrena a Kenshin en el camino de Hiten Mitsurugi Ryuu, una técnica de espada sin rival. Como la guerra civil se intensifica, el joven Kenshin siente que su deber es ayudar a salvar personas. Lo que hace convertirse en el más temido Hitokiri Battousai."
Trailer de las ovas
Lugar: Alianza Francesa
Dia: Jueves 18 de diciembre del 2008
Hrs. 18:00 pm
Entrada general: 2Bs
OJO es la ultima proyeccion del año asi que no :
!!!!!!!!no faltes¡¡¡¡¡¡¡¡
Las 100 palabras del anime
5ta Parte

Hola ya estamos por la mitad así que sigue aprendiendo, para cuando lleguemos a las 100 te gradúes.
41. keisatsu- Policía.
42. ki-
Este termino es utilizado en un sin fin de idiomas y pese a que hay algunas formas de describirlo a detalle “Ki” es generalmente utilizado en dos sentidos. El primero es su significado literal “aire”. El otro es el sentido figurado “esencia espiritual”. Muchas personas conocen este concepto como “chi” palabra en Chino. Un componente común se puede ver en la palabra “kimochi” , en la cual “Chi” se refiere al humor.
Este termino es utilizado en un sin fin de idiomas y pese a que hay algunas formas de describirlo a detalle “Ki” es generalmente utilizado en dos sentidos. El primero es su significado literal “aire”. El otro es el sentido figurado “esencia espiritual”. Muchas personas conocen este concepto como “chi” palabra en Chino. Un componente común se puede ver en la palabra “kimochi” , en la cual “Chi” se refiere al humor.
43. kokoro- corazón.
Extensiones comunes para esta palabra son los significados “sinceramente y poder de voluntad”
Extensiones comunes para esta palabra son los significados “sinceramente y poder de voluntad”
44. korosu- matar.
Usualmente ocurre en tiempo pasado pasivo (korosareta) y de forma imperativa (Korose).
Usualmente ocurre en tiempo pasado pasivo (korosareta) y de forma imperativa (Korose).
45. kowai- ser asustado, miedo.
La exclamación ¡Kowaii! puede ser traducida como “¡que miedo!” o “estoy asustado” dependiendo del contexto.
La exclamación ¡Kowaii! puede ser traducida como “¡que miedo!” o “estoy asustado” dependiendo del contexto.
46. kuru- ir.
En su forma imperativa se utiliza la palabra ¡Koi!, puede significar ” Ven acá”.
En su forma imperativa se utiliza la palabra ¡Koi!, puede significar ” Ven acá”.
47. mahou- magia, hechizo.
48. makaseru- Poner la confianza en alguien o en algo.t
Tipico al utilizar frases como “cuento con…”
Tipico al utilizar frases como “cuento con…”
49. makeru- perder.
La frase Makeru mon ka! significa ” no puedo/ no me dare por vencido” o “nunca me rendire”
La frase Makeru mon ka! significa ” no puedo/ no me dare por vencido” o “nunca me rendire”
50. mamoru- proteger, resguardar.
La forma mas común que se emplea en el anime es en la frase mamotte ageru ” yo te protegeré”.
La forma mas común que se emplea en el anime es en la frase mamotte ageru ” yo te protegeré”.
AMV
Perfume - Chocolate Disco
No hay comentarios:
Publicar un comentario